景區場景
Touring Sites
西安佘山世茂洲際精品酒店
꧟
InterContinental Shanghai Wonderland
ಞ
濟南佘山世茂洲際國際大別墅餐飲的建筑工程施工就是一項殷實不斷創新的設計方案之作,建筑歷經11年,這新奇的國際大別墅餐飲了解那自然生態,徹底的利用深坑巖壁的圓弧時尚造型懸架并建筑在深坑巖壁之端,層面由地表上文2層及地表低于88米的15層包含,令生活嘆為觀止。國際大別墅餐飲地處于濟南松江佘山肩上的天馬山深坑內,相距濟南虹橋國際候機樓及濟南虹橋普通火整站32km,鄰近佘山地區森林地圖主題公園、辰山綠植的園等幾處市場旅游勝地。國際大別墅餐飲有著約900m2米的無柱婚禮宴席廳和8個不同的面積計算的多技能年會室。這當中,帶著美輪美奐的天窗背景板制作的“驚喜”婚禮宴席廳,才可以切分為5個獨立自主的婚禮宴席廳,展覽工程車輛更可直觀駛進主會場,為多個會議服務的活動帶來了抱負采用。
꧅
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家樹叢生態公園
🦄
Sheshan National Forest Park
ꦰ
佘山部委原始林的的公園是鄭州絕無僅有的部委級自然規律樹林景地,生產戶型267公傾,自然風風景區原始林復蓋率到80.04%。垂釣區12座高山就像12顆長寬不一的翡翠玉石從東南趨于冬北,逶迤連綿13Km,使一馬平川的鄭州丘陵突顯出秀靈多姿的樹林觀景。199五年6月,由原部委造林部批準書打造佘山部委原始林的的公園,2003年被選為為部委第一批4A級出游自然風風景區。現境內外開放的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
ꦑ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山植被園
🥀
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山仿真動動森林公園處在松江區佘山地方旅行渡假區內(辰花工路3883號),是市政道路管理府、國家的科學合理院和地方林草局協作共同建設的集科技創新、科譜和觀看出游于一起的結合性仿真動動森林公園,征占大小207公傾,是華北地方規模性最明顯的仿真動動森林公園。仿真動動森林公園內的辰山古古跡,2013年4月被市政道路管理府發布在為深圳市古物保護英文公司的。該古跡這些年初看見,大小約為16公傾,過程診斷為商周年代文言文化古跡。
🌃
項目由心中風采展示室、草木保育區、三大洲草木區和外部堆棧區等八大基本核心區包含。展示會溫室展示會面積計算為12608多萬平方米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館組建,為歐洲極限展示會溫室群,之中沙生草木館為世間極限內沙生草木紀念館。現為發達國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌄
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
🅰
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🐷
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池文化公園
🗹
Shanghai Zuibaichi Park
🍃
醉白池是重慶十大古風園藝之1,征占76畝。綠化區有兩個不轉動古建筑,表中:醉白池,201幾年4月被市政道路府出爐為重慶市古建筑保護標準;浮雕圖案廳,1985年8月被出爐為松江縣古建筑保護標準。園藝始于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加搭建,因敬仰唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝稱為“醉白池”,現今有3705年史上。綠化區現存有著宋朝的西武百貨軒,北京在明的四周廳、疑舫、閱讀堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等亭閣樓閣;收存有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝木瑰寶。綠化區臥式的當代毛筆字名家名作題字匾聯無論是不算其數。現為中國4A級旅游點。
🦂
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
💙
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古文字化遺存為于松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個產業園區的體積提升850畝,2021被選為為4A級景區酒店自然保護區,同生日評為傷害市產業生態圈景區酒店一大特色示范崗范圍。是近幾年經考古感覺感覺的傷害29處遺存中涵蓋玩法最豐富多樣,最具保護與開發設計社會價值的古古文字化遺存。廣富林古文字化遺存197七年被發布為傷害市中國文物自我確保政府部門古跡保護點;于2013 年1一月被國務院令核定表為記牌器批全國中國文物自我確保政府部門古跡保護政府部門;知也橋,17年一月被發布為松江區中國文物自我確保政府部門古跡保護點。
🧔
廣富林傳統和特色技術 知識遺存以考古發掘遺存保障的區為層面,對古遺存予以原環保環保保障的和則呈現出,凸顯耕作環保環保傳統和特色技術 知識,浮現品味的中式景致。特色技術 內涵的傳統和特色技術 知識特色技術 內涵是廣富林的項原因層面競爭者力, 一整個經濟區規化設計的概念了五個經濟區,中南部是儒道佛傳統和特色技術 知識體現區,南邊是商務設備配套保障區,西中南部是習俗傳統和特色技術 知識體現區,中南部是考古發現珍貴文物體現區,東北部是耕作傳統和特色技術 知識保障的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往傳統和特色技術 知識人文環境區相相呼應,成滬上“深層傳統和特色技術 知識尋根旅行”的原因地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🐷
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
♑
Guangfulin Country Park
廣富林郊野森林地圖景區公園為于佘山國家森林地圖森林地圖景區公園南側,相鄰廣富林古文化遺跡。
🧔
廣富林郊野樂園強調“田、水、路、林、村”五大產品核心理念要點項目建設,以農業生產環保自然的景觀小品為依據,由農園摘下、果林景色、濕地旅游漁村兩大教育板塊涵蓋,并按區快涵蓋花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區,還治于學歷展銷會、摘下鉤魚、觀光旅游漫行等功能鍵,型成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𝐆
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首國內旅游景點
♌
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🔥
佛山浦江之首度假旅游景點,是佛山父親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零千米”。有存在浙江逶迤而至的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚一堂,進行塊三邊形洲圖案的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,茁壯著道未盡的西南水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”從被稱作。另一景點分地之上和地面下多部分,地之上方劃分“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地面中下部劃分“水歷史企業文化展示臺館”。景點內挑梁斗拱式房屋建筑休閑風散出中國大風雍容華貴,落實窗硫璃瓦又不僅現今輕奢前列腺高潮。西南風格的綠化園林雍容華貴配合銀杏樹、槐樹、垂柳等民俗植物,盡顯中國大古典民俗歷史企業文化的寫照。現為國家3A級景點。
💫
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
🐼
泰晤士產業園規劃最靠近松江片區區區的天津園區,是一些個人獨資現松江片區區區局部設計特點特點的圖標性空間區域,所在區占地面積約1平方怎么算Km,東側為片區區區極大的一些人工客服電話湖。濃蔭清湖、擁有品味的新西蘭鄉下工程建筑類型特點特點。泰晤士產業園規劃制定設計特點特點獲取新西蘭泰晤士湖邊產業園規劃獨特風情和住宅樓結構特征,喜歡人和動物自然美的更好溫馨,表現松江片區區區醉人的現代專業化化、國家化、自然生態性并且 休閑娛樂文化旅游課的感覺。這里面一次聯續的多技能徒步走街并且 河岸英式購物廣場為產業園規劃的夾頭線,也是用戶及旅游者采取示威、表寅、休閑娛樂、關系的好地方,的層次極為豐富,活靈活現,局部工作氛圍充斥著人生小資情調和歡樂。
ꦗ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬高端科技人才樂土
Shanghai Film Park
🦩
濟南藝術片夢幻樂園建在于車墩鎮北松道路4915號,集藝術片制作、景點旅游光觀、文化教育傳播推廣為集成,由老濟南“二三十朝代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國十三店家”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空清吧”“鴻翔成衣店”“濟南總商(號商)門樓”“泰康保險大戲院”“老試火車動整站”“ 歐式建筑工程施工群”“昆山河港區”“東正教堂”“和平友好場地”“浙江省路鋼橋”“湖偏遠地區”等制作場合及大型的組合成數碼攝影棚、成衣倉儲、物品倉儲、置景公司所根據;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展館設計等休閑活動。現為各國4A級景點旅游。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視劇產業園
𒁃
Shanghai Shengqiang Studio Base
☂
蘇州勝強影視劇制作片集散地地處于于永豐居委長谷路16號,是家專業影視劇制作片拍攝照片集散地,存在大量明、清、民國設計房建及花園里實景、室外攝像棚和旅社入住區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的家庭財產》、《人潮驚濤駭浪》等比較多的影視劇制作片電影均取景致此。
ꦯ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明開心谷
🅷
Shanghai Happy Valley
傷害幸福美滿谷坐落在松江區林湖路88八號,包函了“日曬港、幸福美滿美妙時光、海嘯灣、金礦石鎮、幸福美滿浮游生物、傷害灘、香格里拉”六個風格區,千余項消費體驗業務及觀果業務,十余座優秀游樂業務,逾萬個舞蹈表演場座位表。
🎉
這些有稱之為“坐蹦極集大成者”的木箱坐蹦極“谷木游龍”、九十度向下高空墜落坐蹦極“脫頂雄風”、球幕航空影院網站“奇境:殺手穿越北緯30°”等優秀的游樂環保設備。這些薈萃了大中型跨媒介三維全景水秀《天幕水極》,融體驗度、通過、互動為一起的電影視特技三維全景劇《新北京灘風云視頻》等這個世界各個地方的非常精彩演出活動方案。更有可存儲4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐廳、交互、展示等功用于一起的大中型多功用廳——亞瑟宮等大中型主體場地。近年來,北京愉快谷隨后面世大中型跨媒介三維全景水秀《天幕水極》等頂目、奔馳e敞篷北京灘區主體區等多如牛毛提高提升頂目,建設“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🤡
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海島水園區
🎀
Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海濱浴場水的公園是華北東南部超大水上摩托水世界,地處于風景如畫風韻的佘山發達國家旅游旅行旅游區,注重質量“驚心動魄激起”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,融入古時候瑪雅民族文化與如今的水上摩托游樂游戲體驗,是海外華僑城集團網站繼南京狂歡谷然后,在華北東南部推行的又現優質大作。
🔴
當下植物園土地征用綠地面積近15萬平方和米,擁有著4滑道海上跳樓機“神速水蟒”、水磁扭力技術的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦的體驗新的項目“巨獸碗”、奇幻世界進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、截面積23米非常大高音喇叭、滑道組成新的項目“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套中小型海上設施及美景新的項目,與5許多人庭游樂區100余款親子互動嬉水設施,其中的單選題取得國際上行業中旅游活動同業公會的專業性設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🦹
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕像景區
꧋
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𒈔
依山傍水的鄭州月湖塑像游游游樂園座落在于鄭州佘山祖國蜜月旅行游蜜月旅行區,就是一座集意式塑像、建筑施工視覺美工類、天然青山綠水生態景觀和高當靜養休閑 于一身的視覺美工類風景畫游游樂園。園林由小佘山、月湖和環湖洼地主成,總占地面1300畝,465畝的月湖最為重心,環湖包含春、夏、秋、冬十二個與眾不同美景的岸區。近些年近80多個源自日韓、歐美和全球塑像大師作品的全世界塑像精品屋的裝飾在天然青山綠水間,展露出月湖塑像游游游樂園“回歸祖國天然、享受到視覺美工類”的的核心理念向往,創建活動出美侖美奐的凡間視覺美工類游游樂園。現為祖國4A級旅游景區。
☂
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂精靈王之城個性主題夢幻樂園
🎶
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ღ
佛山世茂月冰冰神獸之城主題風格游游樂城位于于佘山地區出境游活動休閑度假區,土地征用4.3萬mm2米,由野外深坑試練游游樂城與空間內藍月冰冰神獸游游樂城組合成,是我們國家首座盡攬奇跡sf景觀規劃和天下IP的空間內部因素和基礎性型主題風格游游樂城。這之中,深坑試練游游樂城能夠充分提高效率平均海拔負88米深坑奇景的自然規律風景,構造了找尋天下級地標出境游活動游覽景區。藍月冰冰神獸游游樂城是亞太國際區首座藍月冰冰神獸主題風格游游樂城,無暇傳奇世界了經點動畫制作中的“藍月冰冰神獸村”,構造森林地圖區、小山村區、格格巫的家、茂險王區八大匠心獨具特點的主題風格區,是佛山及長半圓空間親子互動中國家庭短途游最終目的港。
🌼
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑度假光觀園
𝔉
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐈
五厙綠植基地娛樂休閑娛樂游覽園占室內地坪積戶型面積7000畝,以風景林綠植基地和娛樂休閑娛樂游覽為內置式,是學會綠植基地理論知識、考察中式美麗風景、經歷山里人家生活的、收緊心累身心靈的理想型場合。游覽綠化區水汽素凈、大環境悠美,鄉土文化瞎子換裝濃厚,獨具特色的“三凈”狀況讓別人時時刻刻感悟世外桃園一般的舒適。
📖
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津中西部漁村垂鉤修閑學校
💛
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🦂
深圳北部漁村釣釣魚園中釣釣魚園場拆遷賠償總戶型四千余畝,于200幾年4月地方政府盛開,內場公用設施健全,塘型細則,釣釣魚園類種完備,貼心服務細心。中有商務修閑地釣釣魚園水底200余畝,死斗釣釣魚園水底30畝,另有近百畝的生態經濟商務修閑地林非天然氧吧,經歷了近20年的不斷發展,在釣釣魚園界兼備較高的知名度,是朋友商務修閑地釣釣魚園和周未旅游的優良的選擇。
ꦜ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬比賽場
🎉
Shanghai Tianma Circuit
🧜
重慶天馬跑車場土地征用約230畝,應用于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503重慶繞城高速度工路天馬出入庫口西南方側,于2008年官方投身在運營,是經全威公司-國際級車輛運轉聯合會(FIA)復驗適合認可的F4紐北跑道,寓玩過、練習、積分賽于分離式,為能夠車輛文化教育、制造業企業網絡公關移動、出境游渡假、跑車休閑玩耍玩耍、健康安會文明架駛者陪訓等移動帶來志向的安會服務服務管理中心。紐北跑道總長2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬一平米米的健康安會文明架駛者訓練場地。系統配置非常豐富的多技能廳、貴賓KTV、陪訓管理中心、兩百人看臺等設施設備,曾順序承辦過少項國際級目前中國重大事件賽事介紹。
ඣ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山國際上大眾高爾夫樂部
🦂
Shanghai Sheshan International Golf Club
🙈
成都佘山國際大眾大眾高爾夫球組織屬于佘山國度旅遊是在游山玩水區體系化區東北隅。占地面約2000畝,包擴個18洞72標準化桿、長度7192碼,合適國際比賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球大別墅等配建休閑運動是在游山玩水公共設施。
๊
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
🐎
松江傅物館就是一座集收錄、學科研究、展現英文松江歷程藏品保護單位為三合一的點史志類傅物館。展現廳大小1200平米米,可分上下左右一兩層。一兩層為傅物館基本上櫥窗創意陳列設計方面方面“流沙沉寶”展,該櫥窗創意陳列設計方面方面可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種區域,學科軟件從技術上展現英文了松江省份發掘出和傅物館館藏品的藏品保護單位,而且通過園林復位、燈箱廣告、多媒體設備平臺等氧化硅櫥窗創意陳列設計方面方面玩法,更直觀表現了松江古時候其它年間社會生活生產銷售和美術創意發展方向偉大成就。1樓為異地展現廳,搖擺不限期地大力開展各種各樣研討會展覽館。展現廳外小東西更替,由碑廊和碑亭組成碑刻展現英文區,東碑廊櫥窗創意陳列設計方面方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗創意陳列設計方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美術創意碑刻。
ಌ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♎
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
﷽
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中深圳路西司弄43號中山中心校校園網絡內,建于唐大中十四年(859年),1986年一月份被浙江省人民政府對外公布為全省側重點文物守護守護廠家,是成都區域迄今最最古的地上施工。經幢的材料為氧化鈣巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各級黨委各以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等形態疊成神態優漂亮的經幢,每級大要素作八角形,制作小巧,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
𓃲
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🏅
大倉橋為于永豐街區中甘肅路倉橋弄南,2011年4月被披露為傷害市古物保養方,都是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為傷害地段廣為人知的北京在明大石橋之六。
ꦍ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💙
松江清真寺坐落于岳陽居委會街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被披露為濟南市文物防護防護機關單位,是濟南省份最原始的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正年里(1341年時間內—1365年),初名真教寺。明代時候過幾次修葺和擴建工程,于是,現階段的清真寺不僅元代時候的房屋鋼結構房屋杭州地方特色,又有明代第一代和第二代的房屋鋼結構房屋杭州地方特色。組織形式房屋鋼結構房屋大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這之中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋鋼結構房屋杭州地方特色。
𓆉
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💞
西林禪寺,前身“西林精舍”,另名崇恩寺,是在松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止多余1150十余年歷史時間,是松江區佛門針灸學會的所有地,為成都佛門三十五大密林之六。明洪武三十五年(138八年)恢復,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年4月被出爐為成都市珍貴古物保障機構。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,到現在為止仍為成都省市至高且保留住珍貴古物數最多的這座古塔。
꧙
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.